除了艾伯特,老马佐依是我唯一的伙伴。她经常要去农场犁地、耕地、割草、收庄稼,所以我大多数时间都是自己待着。夏天时,待在田里还可以忍受,因为我总能听到她在干活儿,还能时不时地叫叫她。可到了冬天,我就被孤零零地关在马厩里,一天下来见不着一个人影,也听不到人说话,除非艾伯特过来看我。——麦克·莫波格(英)《战马》
除了艾伯特,老马佐依是我唯一的伙伴。她经常要去农场犁地、耕地、割草、收庄稼,所以我大多数时间都是自己待着。夏天时,待在田里还可以忍受,因为我总能听到她在干活儿,还能时不时地叫叫她。可到了冬天,我就被孤零零地关在马厩里,一天下来见不着一个人影,也听不到人说话,除非艾伯特过来看我。——麦克·莫波格(英)《战马》
除了艾伯特,老马佐依是我唯一的伙伴。她经常要去农场犁地、耕地、割草、收庄稼,所以我大多数时间都是自己待着。夏天时,待在田里还可以忍受,因为我总能听到她在干活儿,还能时不时地叫叫她。可到了冬天,我就被孤零零地关在马厩里,一天下来见不着一个人影,也听不到人说话,除非艾伯特过来看我。——麦克·莫波格(英)《战马》
那买主踉踉跄跄地走过鹅卵石路,进了前头的农舍,我却被留在这儿了,没水,也没吃的。这时传来关门的声音,还有人大着嗓门说话,接着就听到有人跑过院子,兴奋的说话声越来越近。两个脑袋出现在我的门前,其中一个是个小男孩。他看了我半天,仔细端详着,最后露出灿烂的笑容。“妈妈,”他认真地说,“这马肯很棒、很勇敢。您看它抬头的样子。”男孩又说,“妈妈,您看啊,它浑身都湿透了。我得给它擦擦。”——麦克·莫波格(英)《战马》
从始至终他一直在和我说话。他转身要走出马厩时,我朝他喊了一声,表示感谢。他好像听明白了似的咧开嘴笑了,还用手指轻轻地刮我的鼻子。“你和我,咱俩会成为好朋友的。”他亲切地说,“我叫你乔伊吧“——麦克·莫波格(英)《战马》
从始至终他一直在和我说话。他转身要走出马厩时,我朝他喊了一声,表示感谢。他好像听明白了似的咧开嘴笑了,还用手指轻轻地刮我的鼻子。“你和我,咱俩会成为好朋友的。”他亲切地说,“我叫你乔伊吧“——麦克·莫波格(英)《战马》
除了艾伯特,老马佐依是我唯一的伙伴。她经常要去农场犁地、耕地、割草、收庄稼,所以我大多数时间都是自己待着。夏天时,待在田里还可以忍受,因为我总能听到她在干活儿,还能时不时地叫叫她。可到了冬天,我就被孤零零地关在马厩里,一天下来见不着一个人影,也听不到人说话,除非艾伯特过来看我。——麦克·莫波格(英)《战马》
喜欢(1)
我们会在水花飞溅中穿过因诺森特矮林下的河流,还以电闪雷鸣般的速度飞奔到远处的弗尔尼山的山坡上。艾伯特骑我时没有必要给我上缰绳,也不需要扯着我嘴巴里的嚼子,他只要用膝盖轻轻一夹,用脚后跟碰一碰,我就知道他想让我做什么。我觉得,他甚至都不需要做这些,就可以骑着我到处走,因为我们太了解彼此了。他不和我说话的时候,就一直吹口哨或者唱歌,这让我很安心。——麦克·莫波格(英)《战马》
除了艾伯特,老马佐依是我唯一的伙伴。她经常要去农场犁地、耕地、割草、收庄稼,所以我大多数时间都是自己待着。夏天时,待在田里还可以忍受,因为我总能听到她在干活儿,还能时不时地叫叫她。可到了冬天,我就被孤零零地关在马厩里,一天下来见不着一个人影,也听不到人说话,除非艾伯特过来看我。——麦克·莫波格(英)《战马》